【導(dǎo)讀】浙江自考開設(shè)了很多的課程,英語二是常考的公共課之一,很多考生不知道翻譯題應(yīng)該怎么做。那么,浙江自考英語二有哪些翻譯技巧?一起來看看吧。
問:浙江自考英語二有哪些翻譯技巧?
答:
1、書上的翻譯原句中多含有兩個(gè)以上的考點(diǎn),但是課外的句子一般只有一個(gè)考點(diǎn),而且這種考點(diǎn)無非就是詞匯意思的掌握和簡單的句與句之間的聯(lián)系。而句與句之間的關(guān)系過就是時(shí)間、原因、并列、讓步這幾個(gè),不會再難了。
2、詞匯翻譯都是集中在政治,經(jīng)濟(jì),文化,法律和環(huán)保這幾個(gè)領(lǐng)域中的。所以大家在看課后的一些專有名詞的時(shí)候需要格外的關(guān)注,而且兩年以來政治詞匯考得特別多。
其實(shí),浙江自考英語二的翻譯題側(cè)重在語法和結(jié)構(gòu),但是近兩年以來的考試,大家可以發(fā)現(xiàn)有點(diǎn)類似于高級英語當(dāng)中詞義辨析,而且結(jié)構(gòu)題越來越少。這個(gè)重大轉(zhuǎn)變一定要牢記在心。
以上是關(guān)于2023年浙江自考相關(guān)內(nèi)容,考生如果想獲取更多關(guān)于自考的相關(guān)資訊,如成人自考報(bào)名時(shí)間、考試時(shí)間、報(bào)考條件、備考知識、相關(guān)新聞等,敬請關(guān)注浙江自考網(wǎng)。
聲明:
(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調(diào)整與變化,本網(wǎng)站所提供的考試信息僅供參考,請以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。
(二)本網(wǎng)站在文章內(nèi)容來源出處標(biāo)注為其他平臺的稿件均為轉(zhuǎn)載稿,免費(fèi)轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性學(xué)習(xí)目的,版權(quán)歸原作者所有。如您對內(nèi)容、版權(quán)等問題存在異議請與本站聯(lián)系,我們會及時(shí)進(jìn)行處理解決。
相關(guān)推薦
與考生自由互動、并且能直接與專業(yè)老師進(jìn)行交流解答。
與考生自由互動、并且能直接與專業(yè)老師進(jìn)行交流解答。